REXROTH單向節(jié)流閥原理,力士樂單向節(jié)流閥圖片
如果您對該產(chǎn)品感興趣的話,可以
產(chǎn)品名稱: REXROTH單向節(jié)流閥原理,力士樂單向節(jié)流閥圖片
產(chǎn)品型號(hào): 4WRZE16W8-150-7X/6EG24N9ETK31F1/D3V
產(chǎn)品展商: BOSCH-REXROTH
產(chǎn)品文檔: 無相關(guān)文檔
簡單介紹
REXROTH單向節(jié)流閥原理,力士樂單向節(jié)流閥圖片
在相反的方向上,壓力作用在楔形件的表面上,將其從座位上抬起并給出體積流量免費(fèi)。
壓力流體不受限制地流過閥門。
這導(dǎo)致一部分同時(shí)通過壓力流體通過環(huán)形間隙獲得所需的效果自我清潔
REXROTH單向節(jié)流閥原理,力士樂單向節(jié)流閥圖片
REXROTH單向節(jié)流閥原理,力士樂單向節(jié)流閥圖片
的詳細(xì)介紹
REXROTH單向節(jié)流閥原理,力士樂單向節(jié)流閥圖片
Druckflüssigkeitstemperaturbereich °C –30 bis +80 (NBR-Dichtungen)
–20 bis +80 (FKM-Dichtungen)
Viskosit?tsbereich mm2/s 10 bis 800
Maximal zul. Verschmutzungsgrad der Druckflüssigkeit Reinheitsklasse nach ISO 4406 (c)
Klasse 20/18/15 1)
在相反的方向上,壓力作用在楔形件的表面上,將其從座位上抬起并給出體積流量免費(fèi)。
壓力流體不受限制地流過閥門。
這導(dǎo)致一部分同時(shí)通過壓力流體通過環(huán)形間隙獲得所需的效果自我清潔
) Die für die Komponenten angegebenen Reinheitsklassen
müssen in Hydrauliksystemen eingehalten werden. Eine
wirksame Filtration verhindert St?rungen und erh?ht gleichzeitig die Lebensdauer der Komponenten.
Zur Auswahl der Filter siehe Datenbl?tter RD 50070,
RD 50076, RD 50081, RD 50086, RD 50087 und
RD 50088.
REXROTH單向節(jié)流閥原理,力士樂單向節(jié)流閥圖片
流經(jīng)閥門時(shí),按節(jié)氣門方向彈簧和液壓油在閥座上鎖定連接。
通過側(cè)孔流動(dòng)壓力油到節(jié)流點(diǎn)之間形成殼體和可調(diào)套筒。
Nenngr??e 6 8 10 15 20 25 30
Masse kg 0,3 0,4 0,7 1,1 1,9 3,2 4,1
Einbaulage beliebig
Umgebungstemperaturbereich °C –30 bis +80 (NBR-Dichtungen)
–20 bis +80 (FKM-Dichtungen)
hydraulisch
Maximaler Betriebsdruck bar 315
?ffnungsdruck (Typ MK) bar 0,5
Maximaler Volumenstrom l/min siehe Kennlinen Seite 5
Druckflüssigkeit Mineral?l (HL, HLP) nach DIN 51524; andere Druckflüssigkeiten auf Anfrage
REXROTH單向節(jié)流閥原理,力士樂單向節(jié)流閥圖片